-
1 baquet
nm.: BAKÈ nm. (Albanais.001, Cordon.083, Villards-Thônes), bakyèt (Peisey.187) ; sèlye nf. (001), sèlyi (187). - E.: Chaire, Seau.A1) jale, petit baquet peu profond // petite seille large et basse baquet en bois, dans lequel on lave et fait tremper le linge, ou laisse reposer le lait pour que la crème monte: banyolè nm. (001, Morzine, Saxel.002) ; mi-dyarla nf. (Rumilly), jorla (083), R.4 ; govê < seau> (15-18 litres) (083).A2) moitié de tonneau qu'on a scié en deux et qui sert de baquet: dyarlò nm (002), dyérlò (Balme-Si.020), R.4.A3) gerle (fl.), baquet en bois réservé exclusivement pour vendanger et transporter les fruits (pommes, raisin, poires, vin, cidre,...) sous quelque forme que ce soit (pisé, marc, jus...), (il est muni de deux douves diamétralement opposées, plus hautes que les autres et dans lesquelles on a fait d'eux trous d'environ 5 cm. de diamètre dans lesquels on passe une barre de bois que chacun des deux porteurs pose sur son épaule ; sa contenance est de 80 à 100 litres): djarla (St-Jean-Arvey), d(j)yèrla nf. (001b.PPA.), dzarla (Billième), zhérla (St-Pierre-Alb.), zhèrla (Chambéry), dyârla (001a,020, Aix, Annecy), djêrla (Montagny-Bozel), zêrla (Albertville.021), djarla (Bauges), R.4 ; bakè nm. (083). - E.: Benne, Seau, Vaisselle.A4) gerlée (fl.), contenu d'une gerle: dyèrlâ nf (001), R.4.A5) barre de bois qui permet de porter la gerle: pa nm. (001), pâ (021).A6) gerle cornue (munie de deux poignées faisant corps avec deux douves diamétralement opposées ; ces deux poignées sont des départs de branches): kornwà nf. (001,021), R. Corne. - E.: Seau, Vin.A7) petit baquet dans lequel on recueille les amandes de noix écrasées: sèlyò nm. (Montendry).--R.4-----------------------------------------------------------------------------------------------dyèrla < prov. DPF. gerlo, jarla, jario, jarro, charro <cuve en bois ; jarre en terre> < blat. gerla, gerula, zerla, gella, giara <vase, pot, louche à puiser le vin> / it. giarra / cat. gerra / esp. BDC. jarra < ar. y5árra, djarrah, garrah »« l. FRS. gerulus <qui porte, porteur> => Geste.---------------------------------------------------------------------------------------------------- -
2 лохань
-
3 quartaut
nm., quart, ancienne unité de mesure ayant la forme d'un petit baquet de bois avec ou sans poignées de fer, pour les céréales (blé, avoine...) et les châtaignes, valant quatre quartes, 72 pintes, environ 70 litres (LAR): kâ(r) (Albanais 001 PPA, Annecy | Rumilly, Saxel 002, Thônes, COD 31a13 + 82b-15). - E.: Mesure, Vautrer (Se).A1) le petit quart, valant 12 litres environ (SAX): le pti kâr nm. (002), le ptyou kâ (001). HDR 280 cite un quart valant 14,8 litres.A2) le grand quart, valant 20 litres environ (SAX): l(e) grou kâ(r) nm. (001 | 002).A3) le quart ras (où l'on passe la raclette): l'kâ râzo nm. (001).A4) le quart comble (mesuré pointu): l'kâ konblyo nm. (001).A5) quartan, nm.. -
4 seau
nm. (en fer blanc ou plastique, pour tirer l'eau du puits, conserver l'eau potable, transporter du vin ou du cidre du pressoir au tonneau, traire les vaches...): sidlin nm. (Albanais 001b), sèdli-n, sedzeli-n (Aussois), sèzlin (Villards-Thônes 028b), sèzrin (Allues), sijèli-n (Tignes), SIZeLIN nm. (001a, 028a, Annecy 003, Arvillard 228b, Balme-Sillingy 020, Cordon 083, Doussard, Grand-Bornand 113, Leschaux 006, Manigod 098, Montagny-Bozel 026, Morzine 081, Nonglard, Saxel 002, Thônes 004 | 228a, Albanne, Albertville 021, Bellecombe-Bauges, Chambéry 025, Domessin, École, Francin, Marthod 078, Montendry, Montmélian, Motte-Servolex, Queige 108, St-Pierre-Albigny, Vimines, Viviers-Lac), R. COD. piém. cisellino < l. sitellum ; bidon nm. (078, 083, 108, Morzine), bédô (sert à abreuver le bétail) (026) ; pwêzê < puisoir> nm. (Belley) ; barakin < moule> nm. (Giettaz 215).A1) seau évasé: sizelin nm. (Ugines 029, Villard-Doron 088).A2) seau cylindrique: bidon nm. (029, 088).A3) seau en bois ou en métal ; son contenu: bidon nm. (002) ; sèlye nf. || sèlyon nm. (081).A4) seille, seau en bois, (récipient en bois de 10 à 50 litres, pour donner à boire aux animaux, faire la lessive ; deux douves opposées plus hautes que les autres et percées d'un trou permettent de la porter en y passant les doigts): SÈLYE nf. (001, 003, 004, 020, 021, 029, 081b, 083, 098, 113, 215, Aix, Attignat-Oncin, Chamonix, Samoëns 010), sèlyê (Aussois, Avrieux, Bramans, Jaillon / Giaglione, Lanslebourg, Modane, Villarodin-Bouget, Sollières-Sardières) || syô nm. (078, Peisey 187), sèlyotin (025), sèlyon (026, 028, 081a, 228), R. l. situla ; govâ (026), gové, govu (Ste-Foy 016), govê (083, 088, 108, St-Gervais), gowè (Avanchers, Longefoy) || gova nf. (016), govèlyâ (Beaufort) ; dyui nm. (Entremont). - E.: Cuveau, Cuvier, Nourrir, Baquet.A5) contenu d'une seille: SÈLYÀ < seillée> nf. (001, 003) ; govyà (083).A6) petite seille (pour donner à boire au vache, et surtout laver la vaisselle): sèlyeta nf. (002), sèlyou-n (187) ; dyèrlo nm., djyèrlo (001), R. => Baquet. - E.: Bassine.A7) petite seille (une seule douve percée d'un trou dépasse de beaucoup les autre et permet de la porter), petit seau en bois, petit baquet: sèlyo nm. (001, 002, Montendry), sèlyon (001, 021b, 026, 228, Aillon-Vieux) || nf., sèlyèta (021a, 029, 078). - E.: Chaire.A8) petite seille ou seau en bois (de sapin, avec une anse) pour traire, (à Saxel, il est plus haut et plus évasé que le seau ordinaire ci-dessus): sèlyò tréjeû nm. (002), sèlyò (Gets 227), sèlyon (228, Conflans) ; sèlyomwê nm. (010), R. sèlyò + mwê < mwêdre < traire> ; sèlye nf. (088, 108, 215). A8a) seau à traire, réservé à la traite (des vaches...): sizlin aryeû nm. (083), sèlyon-trô (081).A9) seillon, petite seille (deux douves opposées plus hautes que les autres et percées d'un trou permettent de la porter): sèlyon nm. (001, 003, 083), bakè (028).A10) petite seille large et basse pour laver le linge: banyolè nm. (001, 227).A11) fabricant de seilles et de seau en bois: sèlyotî (001, 002).A12) petit seau en bois: selyo (001, Genève), sèlyon nm. (003, 004, 021, 026), sèlyoton (020), ptyi sèlyon (026). - N.: MAL 51 cite en 1705 le seillot <seau en cuir pour la lutte contre les incendiesA13) petit seau en bois de sapin de forme ovale avec une anse creusée dans une douve qui dépasse les autres: brandon nm. (010).A14) grand seau en bois, baquet: sèlyò nm. (020) ; dyarla nf., zharla (020), dyârla < gerle> (003), zhérla (006), R. => Baquet ; branda < hotte> nf. (Dingy-St-Clair), brinda (Pringy).A15) cornue, espèce de seau en bois ventru d'un côté et aplati de l'autre pour le transport des liquides ou des fruits (il est en général muni de deux anses en forme de corne): bolye nf. (004, Entremont) ; kornu nm. (006), kornywà nf. (021, 108). - E.: Gerle, Vin.A16) seau hygiénique => Pot.A17) petit récipient en bois servant de toupine ou de pot (pour faire la maraude, sorte de fromage): sèlyèta nf. (004).A18) récipient en bois formé de douves et cerclé de fer: chersole nf. (Chamonix). -
5 pressoir
nm., presse pour extraire le jus, le suc ou l'huile des fruits ou des graines (raisins, pommes, poires, noix, noisettes...) ; presse-agrume, presse-citron: treu-ai (Billième), trwai (Albanais 001b PPA, Annecy 003, Cordon 083), trwâ (Samoëns 010), trolyeu (Sallenôves), trouwa (Saxel 002), trwé (001a COD, Alex, Rumilly 005), trwi (Albertville 021, Arvillard, Beaufort 065, Conflans 087), tru (Sixt), trui (Arvillard, Montendry 219, St-Nicolas-Chapelle) ; tramwè (002).A1) ancien pressoir qui broie (pile, écrase) les fruits (pommes, poires, noix, noisettes, graines) dans une pressoir conche // ripe // bassin // auge pressoir circulaire en pierre avec une meule en pierre: étlafabò nm. (002). - E.: Broyeur, Pressée. A1a) pressoir à huile, ancien pressoir qui pressoir broie // écrase pressoir les amandes des noix et noisettes dans une conche pour les réduire en pâte, comme ci-dessus, mais réservé aux graines qui produisent de l'huile: trwé d'oulyo (005), trui d'oulyi (219).A2) pile, meule verticale ronde en pierre qui écrase les fruits à cidre, les graines à huile, dans la conche ou ripe: mô nm. (002), nf. (010, Taninges), meûla nf. (001, Balme-Si.020), moula (021, 025) ; pyéra (de trwi) < pierre de pressoir> nf. (219 | 065, 087) ; piza nf. (003, 021, Leschaux, Thônes 004) || pijon nm. (083). - E.: Broyer. A2a) poutre // pilier pressoir vertical situé au centre de la conche (bassin) et autour duquel tourne la meule de pierre verticale: âbro du mô < arbre de la meule> nm. (002), pivô (083). A2b) barre // perche pressoir de bois fixée horizontalement au pilier (poutre) vertical (situé au centre de la conche), qui traverse la meule verticale en son centre et permet de la faire tourner: pêrshe nf. (083). A2c) barre // perche pressoir de bois fixé horizontalement au pilier situé au milieu de la conche et qui permet de faire tourner l'ensemble pilier-meule: palanzhe nf. (002).A3) conche // ripe // bassin // auge pressoir circulaire en pierre dans laquelle on met les fruits pour qu'ils soient broyés par la meule: KONSHE nf. (001, 003, 004, Sallanches), konste (021, Beaufort, Conflans), kanshe nf. (002, 010, 083b), kanje (083a) ; uzhè (219). - E.: Battoir.B1) presse ou pressoir à huile, qui presse les amandes des noix et noisettes que l'on a préalablement réduit en pâte, pour en extraire l'huile: prèssa nf. (001, 219).B2) scortin, toile raide en chanvre ; en forme de croix pour la presse à huile pour retenir le tourteau et laisser couler l'huile (il en faut deux que l'on croise): taila nf. (219) ; skortin nm. (003) ; kolîre (083), R. => Filtrer.C) éléments du pressoir qui presse les fruits déjà broyés soit par la meule de pierre soit par un broyeur:C1) maie // table // plate-forme pressoir de pressoir ; elle est en bois ou en pierre ; elle comporte une rigole et une goulotte: tâblya < table> nf. (001) ; bâza < base> (002). C1a) table horizontale en pierre qui porte la vis (souvent une meule verticale réutilisée): pira du trwai nf. (001, 003, 083).C2) grosse vis: VIRA (001, 021) ; vissa nf. (001, 002) ; dérda nf. (002), R. => Copeau. - N.: La vis du pressoir peut être mue par une chute d'eau (BRA). C2a) grosse pièce de bois à l'extrémité de laquelle se trouve la vis mue par une chute d'eau: leu < loup> (021).C3) cage du pressoir qui retient le marc des fruits broyés: kazhe nf. (001, 003, 103). C3a) toile pour le pressoir à cidre qui retient le marc: tâga du sitro (083).C4) rigole creusée sur le pourtour de la table pour recueillir le jus du fruit et l'amener jusqu'à la goulotte: rai, rgula nf. (001), rgola (083). C4a) goulotte / goulette // bec pressoir du pressoir: borné nm., bornyô (001), pcheudè (083). - E.: Paillasson.C5) pièce // traverse // bloc pressoir de bois mobile qui, dans les pressoirs anciens, se pose entre le socle de la vis et le manteau (ils vont par paire): trwi nf. (003), trouya < truie> nf. (021) ; kâla < cale> nf. (001, 103). C5a) l'ensemble des pressoir pièces // bloc pressoir de bois qui contribuent à assurer une bonne pressée: lô bwè < les bois> (001, 003). C5b) (le) dessous, séparé par une traverse, des deux montants en bois d'un pressoir: kolyon < testicule> nm. (021). C5c) assemblage de planches que l'on met sur la pressée en dessous de la trouya ; il se présente sous forme de deux plateaux amovibles: manté (001, 103), mantyô < manteau> nm. (021). C5d) grosse traverse de bois dans laquelle s'engage la ou les vis d'un pressoir et que le tourniquet fait monter ou descendre: dama nf. (001 SYL, 021) ; ékrwâ nm. (003), êgrwai (001 AMA), R. Écrou.C6) tourniquet en métal solidaire avec la vis et qui reçoit les deux clavettes et le levier qui permet de le faire tourner: tornè nm. (001). C6a) clavette (il y en a deux ; elles permettent d'inverser le mouvement du tourniquet, soit vers le haut, soit vers le bas): kmèla nf. (001), R. => Coin.C7) barre ou levier (en bois ou en fer) qui permet de manoeuvrer le tourniquet ; il y en a deux, une petite pour commencer et une grande quand les efforts deviennent plus durs: épâra nf. (001 AMA), R.3 => Barre ; bâra < barre> nf. (001, 083, Vaulx).C8) doloir, daloir(e), tranche-marc, coupe-marc, hache à fer haut et large, mais à manche court, qui permet de pressoir couper / rogner pressoir sur les bords du pressoir la pressée de fruits (ce marc pressé et coupé est remis sur le tas pour être pressé à nouveau) ; cet outil est utilisé sur les pressoirs qui n'ont pas de cage: deûlye nf. (021), dalwaire (001, Seynod 103), doluire (Montmélian), R. => Copeau.C9) baquet pour recueillir le jus => Baquet.C10) filtre en paille placé dans un panier sous la goulotte => Paillasson.C11) casserole à long manche pour puiser le cidre => Casserole.C12) seau pour transporter le cidre > Seau.D) pressoir à levier:D1) bassin de pierre du pressoir à levier dans lequel on place la toile remplie de fruits (sa contenance était de 100 à 150 litres): ékola nf. (083).D2) la toile de chanvre contenant les fruits écrasés et à presser: kolire nf. (083).D3) plot de bois posé par dessus les fruits pour les écraser: plo nm. (083).D4) poutre de bois, longue de 4 mètres, faisant levier et qui appuie sur le plot: poutro nm. (083).D5) treuil qui abaisse la poutre à l'aide d'une corde: roulô nm. (083), tornè (001).D6) barre du treuil (pour le faire tourner): bâra du sitro nf. (083).E) v., manoeuvrer la barre d'un pressoir pour presser: éparâ vt. (001 AMA), R.3.E1) s'aider à manoeuvrer à deux la barre d'un pressoir (pendant que l'un pousse, l'autre tire à lui): s'éparâ vp. (001 AMA), R.3. -
6 barre
nf. (de bois, de fer...) ; ligne tracée, raie (pour rayer) ; levier: BÂRA (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Cordon.083, Magland.145, Montagny-Bozel, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), R.4a. - E.: Bâton, Braquer, Gaule, Perche, Pieu, Presse, Raie, Réprimande.A1) barre de bois ou de fer servant d'étai, appui, étai, support, cale (pour soutenir une poutre, un mur, une branche d'arbre..., mais ne faisant pas corps avec l'objet qu'il soutient), tuteur // perche barre (pour soutenir un arbre, une branche d'arbre trop chargée de fruits): KOTA nf. (001,003,004, Bogève), kôta (Albertville.021), R.4b ; apoya nf. (083) || apoyon nm. (004,021) ; kâla < cale> nf. (001). - E.: Étayer.A2) barre de bois appliquée intérieurement contre une porte pour la tenir solidement fermée ; barre de bois pivotante pour fermer une porte de l'intérieur: kota nf. (001,002,083), R.4b. A2a) planches qui se glissent dans les rainures des montants de la porte pour fermer l'étable: étopè nm. (Morzine).A3) barre de bois ou de fer, faisant corps avec l'objet qu'il consolide (râtelier, échelle, porte, volet, meuble...): ÉPÂRA nf. (001) || éparon (en bois, sculpté par le charpentier) nm. (083), R.3.A4) longue barre de bois servant de levier (elle permettait de freiner la vitesse d'une roue de chariot avant l'invention de la mékanika < le frein à vis>, et à la limite de tabasser qq. (voir au mot Rosser): abatazho nm. (001, Samoëns.010).A5) barre à mine en fer (de carrier), pal en fer, levier en fer carré à tête pyramidale quadrangulaire (pour faire des trous dans la terre et planter des piquets, pour déplacer de grosses pierres de construction): bâramina / bâra à mina nf. (001,002), R.4a ; pâfé(r) nm. (001,003,004 | 010,021), pâfèr nm. (002, Chambéry, Megève), R. Pelle + Fer. - E.: Pique.A6) barre de chocolat (dans une tablette): kreulye nf. (002), R. => Corne ; bâra (001), R.4a.A7) barre de bois pour faire tourner une meule verticale => Pressoir.A8) barre de coupe // lame de faucheuse: bâra d'kopa (001,145), R.4a.A9) bartavelle, claquet de moulin, petite latte qui est sur la trémie d'un moulin et qui bat continuellement avec bruit (QUI.) ; barre de bois qui permet de freiner et de régulariser la vitesse des engrenages d'un moulin et qui fait beaucoup de bruit ; langue bavarde et bruyante: bartavala nf. (001.FON.), R.1a => Treuil, D. => Bavard, Perdrix, Tamis (Bluteau) ; taribè nm., tapè (Chambéry).A10) barre de bois d'environ 3 mètres de long et 5 cm de diamètre pour porter les gerles (baquets) à deux: pa nm. (001), R.1b.D1) v., mettre un barre étai // un support, étayer, accoter ; tenir fermé avec une barre: KOTÂr vt. (001,003,004, Gruffy.014, Samoëns.010 | Ste-Foy), kotêr (Montricher), R.4b.D2) enlever barre l'étai // le support: DÉKOTÂ vt. (001,003,004,010,014), R.4b.D3) manoeuvrer une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir): éparâ vt. (001.AMA.), R.3.D4) s'aider à manoeuvrer à deux une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir ; pendant que l'un pousse, l'autre tire à lui): s'éparâ vp. (001.AMA.), R.3.--R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------ pa < l. palus <poteau, pieu> <Sav.pak-slos => Pelle >< pa < que l'on passe dans les anses du baquet> => Passer.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- épâra, D. => Appui, Articulation, Barreau, Consolider, Peiner, Penture, Pressoir, Selle.--R.4a------------------------------------------------------------------------------------------------- bâra < DEO.81 celt.Sav.barra < branche> / bret. barri < branche> / irl., gall. barr <sommet, cime, pointe> < RIM.114 pie.Sav.bar- /Sav.bal- <sommet, hauteur, pointe> => Branche / Jarret, D. => Creuser, Divaguer, Fou, Guêtre, Orienter, Treuil (levier), Zigzaguer.--R.4b------------------------------------------------------------------------------------------------ kota « branche => kata < mèche>, D. => Appui, Clé, Démêler, Embrouillé.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
7 cuvier
nm., cuve en bois où l'on coulait la lessive: tnè (Albanais 001, Ansigny, Brison-St-Innocent, Leschaux), R. => Cuve ; sèlye bwire < seille à lessive> nf. (Saxel 002) ; éshèfo nm. (Balme-Sillingy, Cordon 083A), ésheufo (001b), ésheufyeu (001a CHA), éshê(r)fo (Annecy, Quintal, COD 45a-3 | Thônes 004) || éshêfa nf. (002), R. sharfâ < chauffer> (COD), D. => Cuveau, Luge ; batyolè nm. (Albertville 021) ; jérla nf., zérla (021), R. => Baquet ; bakan nm. (Montagny-Bozel 026) ; koluire nf. (Chambéry) ; kuvyé (083B). - E.: Baquet, Cuveau, Lessive, Seille, Vaisselle.A1) petit cuvier: tnà nf. (4), tenò nm. (002), batyolè nm. (021), bakan nm. (026).A2) bâton pour brasser le linge dans le cuvier: bâton de la sèlye bwire < bâton du cuvier> (002). -
8 jeter
vjeter la ancre — см. jeter l'ancre
jeter un défi — см. lancer un défi
jeter dehors — см. mettre dehors
jeter à l'écart — см. à l'écart
fin comme Gribouille qui se jette à l'eau pour ne pas être mouillé par la pluie — см. fin comme Gribouille qui se met dans l'eau de peur de la pluie
jeter du jus — см. avoir du jus
jeter la lumière sur... — см. faire la lumière sur...
jeter l'œil sur... — см. jeter l'œil sur...
- en jeter -
9 bassin
nm., lavoir, abreuvoir, bachal (fl.), (en bois, en mélèze, en épicéa, pierre, ciment ou tôle, pour laver le linge, faire boire les bêtes), souvent à deux compartiments, placé dans la cour et recevant l'eau d'une source, d'une fontaine ou de la commune: bashà (Épagny), BASHÉ nm. (Aillon-Vieux, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Gruffy, St-Martin-Belleville, St-Pierre- Albigny, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), basté (Albertville.021) || batsai nf. (Aussois), R.6, D. => Auge(t), Bassine / -er / -et, Pétrin, Saloir, Vasque ; konshe nf. (003,004, Chamonix, Genève.022, Sallanches), R. Conque ; (par extension), borné nm. (001,004, AMA.), bornyô (Chambéry.025, Montendry) ; nào (Biot, Morzine.081), né (Montagny-Bozel.026b), nô (Thonon), R.1 ; ôdze nf. (026a), odzeu (Peisey), ôze (Giettaz), âzhou, pl. âzho (Macôt-Plagne), D. => Auge(t). - E.: Bonde, Ennuyer, Lac, Rat, Ripe, Terrine, Vivier.A1) plat / plateau // casserole bassin où l'on reçoit les offrandes à la messe: bassin nm., bassinè < bassinet> (001), R.6. - E.: Casserole.A2) espèce de bassin en métal où l'on met des braises pour chauffer une chambre: bassina nf. (003,022), R.6.A3) bassin, vase plat, qu'on introduit dans le lit d'un malade (homme ou femme) pour recueillir ses déjections fécales et ses urines: bassin nm. (001), R.6 ; dama nf. (021). - E.: Pressoir, Urinal.A4) bassin géographique, lieu bas entouré de collines, de montagnes: bashé (001,003, CHA.), R.6. - E.: Fouloir.A5) bassin naturel ou aménagé dans le lit d'un ruisseau (pour rincer le linge ou abreuver les bêtes): banye nf. (002) ; bashà / bachà nm. (001, Aix, Ansigny), nf. (Viviers-Lac), R.6 ; lawè nm. (081).A6) grande pierre plate et lisse disposée sur les bords du bassin naturel pour taper et rincer le linge soit avec un battoir soit directement: lâbye nf. (001).A7) bassin naturel ou aménagé dans un ruisseau ou en contrebas d'une source pour abreuver les bêtes: bèvîre nf. (Samoëns).A8) bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau où l'eau est profonde et moins rapide ; mare, flaque d'eau ou de liquide répandu ; (plaisant), lac, mer, océan (mer Méditerranée, océan Atlantique): GOULYE nf. (001,003, Épagny), golye (002), R.2.A9) petit bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau: golyasson nm. (002), R.2.A10) trou // excavation // marmite // bassin bassin profond dans un ruisseau, où l'eau tournoie: beula nf. (021), R. => Tertre.B) les différentes parties d'un bassin:B1) borne, borne-fontaine, édicule, colonne de pierre ou de bois, (vertical), qui soutient le tuyau ou qui tient lieu de tuyau dans lequel s'élève l'eau de la fontaine (bassin): tyèvra < chèvre> nf. (002,003), shivra (004, Cordon.083, St-Jorioz), shovra (081) ; omo < homme (parce qu'il ressemblait à une tête d'homme grossièrement sculptée)> (Montagny-Bozel), D. => Poinçon ; taiza < toise> (001).B2) tuyau // conduit // canule // chenal // déversoir bassin (horizontal) qui amène l'eau de la borne au-dessus d'un bassin: BORNÉ nm. (001,003,004, Annemasse, Balme-Si., Villard-Doron, Villards-Thônes), bornêy (026.COD.), bornyô (001,003,025) ; brôtse nf. (26b.SHB.), R. Broche ; pcheu (083). - E.: Cascade.B3) canal qui amène l'eau d'une source jusqu'à la borne-fontaine ou jusqu'à la roue d'un moulin: bédîre nf. (083), bî nm. (001), R. Bief.B4) jet d'eau qui sort du déversoir ou du robinet: pchèta < pissette> nf. (001).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- nô / Ngo en langue sango de République Centrafricaine signifie "pirogue" et "grossesse". La pirogue ngo comme le bassin nô est un tronc d'arbre creusé, à rattacher au lat. navigare < naviguer>, navis < bateau>, gr. naus < bateau>, afr. nef < bateau>, nogue / noc / naut <baquet, auge, bassin>, fr. nager, sav. navyò < bateau qui suit une barque> et ie.Sav.naw- < bateau>, Naves < village haut-savoyard> et Nages < village du Tarn> du pré-celtique nava <plaine encaissée, plateau « creux, ravin, fond de vallée, rivière> (LIF.69 et 696) // konba < combe> // bashé < bassin>, D. => Auge--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- goulye / lang. DLF. gour < endroit d'une rivière où l'eau est plus profonde qu'ailleurs> / manceau LIF.325 (Gorron) gor < barrage sur une rivière> « endroit profond où l'eau est dormante / fc.Sav.gullia < boue> => Ravin, D. => Abondance, Déborder, Dégouliner, Flaque, Marais, Mare, Régurgiter.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
10 eau
-
11 corne
nf. (d'animal, de vache, de chèvre, du diable...) ; coin replié d'une feuille de papier (de livre...): KEÛRNA (Albanais.001, Annecy, Balme-Si., Clermont, Cordon.083, Juvigny, St-Jorioz, Saxel.002), korna (Morzine.081, Ste-Reine), kourna (Aillon-J., Albertville.021, Arvillard.228, Doucy-Bauges, Leschaux.006, Montagny-Bozel.026), Moûtiers, Thônes.004), kweurna (Giettaz), R.2. - E.: Brebis, Chausse-pied, Cosser, Décorner, Mancherons.A1) corne, trompe, cor, huchet, cornet de chasseur, olifant, (instrument de musique) ; klaxon ; trompette, (jouet d'enfant acheté sur les vogues): KEÛRNA nf. (...), korna (081), kourna (...), R.2 ; pyeûrna (001,002), pyourga (001.SYL.) ; olifan (228). - E.: Bois, Klaxon.A2) corne en écorce de saule ou de noisetier qu'on détache en spirale, qu'on enroule sur elle-même en formant un cône et qu'on maintient ainsi avec de longues épines de d'aubépine ou de prunellier, avec une anche en frêne: pyeûrna nf. (001) ; bezantona (Sixt).A3) petit bourrelet qui se forme autour de la corne des vaches après chaque vêlage: kreulye nf. (002). - E.: Barre, Cannelure, Fille.A4) moignon de corne: bwino nm. (St-Martin-Porte), R. pie.Sav.bannon, D. => Décorner.A5) racine de la corne (d'une bête): vi nm. (083).A6) corne dont est formé le sabot d'un animal (mulet, cheval...): bôta nf. (006,026).A7) corne cassée: cheubon nm. (Contamines-Montjoie).B1) adj., sans corne (mutilé ou non), qui n'a pas de corne, à qui on a enlevé les cornes, (ep. des chèvres, des brebis...): MO (001b,083) / MOTÈ (001a,002, 004,0021, Samoëns), MOTA, -E || mòt ms., moo mpl. (St-Martin-Porte) || moutse (), R.1 ; brè, -ta, -e (021,081, Conflans), D. => Bavard (brèta) ; tseûk ().C1) v., donner des coups de cornes: topâ vt. (228).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- mota < / prov. DEF.438 mout <écorné, tronqué, écourté> < vlat.Sav.muttius,Sav.mutteus <arrondi, émoussé> => Motte /// Muet, D. => Arrondi, Imberbe, Têtard.--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- korna < vlat.Sav.corna < clat. cornua pl. nt. pris pour fém. < cornu < ie. ker-, kor-, D. => Baquet, Chamois, Corner, Cornet, Cornier, Cornouiller, Cornu, Courageux, Crâne, Décorner, Écorner, Tuile.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
12 cuve
nf., grand réservoir (autrefois en bois) pour la fermentation du raisin: TNÀ (Albanais, Alex, Annecy, Brison-St-Innocent, Doussard, Leschaux), teuna (Albertville, Billième, Chautagne, Reyvroz, St-Pierre-Albigny 060), tèna (Aix, Arvillard, Cordon, Épersy), R. 2 ; kuva (Saxel). - E.: Vaisselle, Vin.A1) grande cuve où l'on décharge provisoirement la vendange qui vient d'être cueillie: désharzhire nf. (Juvigny), déchargeoir nm. (Genève).A2) local où se trouve la cuve et le matériel servant à faire le vin et le cidre: teunâr nm. (060), R. 2. - E.: Cellier.--R. 2------------------------------------------------------------------------------------------------- tnà < fr. NDE. tonne < blat. tunna, tonna < gaul. / mirl. tonn < tonneau> / fr. tinette < afr. tine <baquet, tonne> < prov. tino < l. GAF. tina < carafe à long col avec couvertcle> « NDE. vase « outre « peau => Tomme, D. => Cuveau, Cuvier.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
13 cuveau
См. также в других словарях:
baquet — [ bakɛ ] n. m. • 1299; dimin. de 1. bac 1 ♦ Récipient de bois, à bords bas, servant à divers usages domestiques. ⇒ baille, cuve, cuvier, jale, seillon, souillarde. Remplir d eau un baquet. 2 ♦ (1905) Siège baquet ou ellipt baquet :siège bas et… … Encyclopédie Universelle
baquet — nm. : BAKÈ nm. (Albanais.001, Cordon.083, Villards Thônes), bakyèt (Peisey.187) ; sèlye nf. (001), sèlyi (187). E. : Chaire, Seau. A1) jale, petit baquet peu profond // petite seille large et basse baquet en bois, dans lequel on lave et fait… … Dictionnaire Français-Savoyard
baquet — BAQUET. sub. m. Espèce de petit cuvier de bois, qui a les bords fort bas. Mettre de l eau dans un baquet … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Baquet — Pour les articles homonymes, voir Baquet (homonymie). Baquet à lessive installé sur son trépied de bois Un baquet est un récipient en bois, plus large que haut, et assemblé exactement c … Wikipédia en Français
baquet — (ba kè ; le t ne se lie pas dans le parler ordinaire ; au pluriel l s se lie : des baquets emplis d eau, dites : des ba ke z emplis ; baquets rime avec attraits, jamais, succès) s. m. 1° Sorte de petit cuvier. Baquet magnétique, baquet… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Baquet (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un baquet est un récipient en bois, plus large que haut, et assemblé exactement comme un demi tonneau. Un baquet est une place dans une voiture de Formule … Wikipédia en Français
BAQUET — s. m. Espèce de petit cuvier de bois, qui a les bords fort bas. Mettre de l eau dans un baquet. Baquet magnétique, Appareil employé par les premiers magnétiseurs : il consistait en une espèce de caisse fermée d un couvercle, d où s élevaient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BAQUET — n. m. Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas. Mettre de l’eau dans un baquet. Baquet magnétique, Voyez MAGNÉTIQUE. En termes d’Arts, il se dit de la Caisse où les graveurs versent et font mordre l’eau forte sur des planches de cuivre. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
siège-baquet — baquet [ bakɛ ] n. m. • 1299; dimin. de 1. bac 1 ♦ Récipient de bois, à bords bas, servant à divers usages domestiques. ⇒ baille, cuve, cuvier, jale, seillon, souillarde. Remplir d eau un baquet. 2 ♦ (1905) Siège baquet ou ellipt baquet :siège… … Encyclopédie Universelle
Maurice Baquet — Données clés Naissance 26 mai 1911 Villefranche sur Saône, France Nationalité Française Décès 8 juillet 2005 … Wikipédia en Français
Les Clayes-sous-Bois — 48° 49′ 17″ N 1° 59′ 03″ E / 48.8213888889, 1.98416666667 … Wikipédia en Français